19 de noviembre de 2006

*HOSCURA


Hosco y oscuro son dos palabras emparentadas no sólo por lazos fonéticos. También el significado originario de hosco (del latín fuscus, pardo) aplicado a personas era ‘de color oscuro, como el de los mulatos’. Ya se sabe además que de noche todos los gatos son pardos. O sea, que en la oscuridad todo es hosco. De modo que el autor podría haber escrito deliberadamente «hoscuras horas» con intención digamos que expresiva. Esta es la explicación indulgente de la errata. Pero es una explicación que queda debilitada cuando en otro número de la revista y en la misma sección leemos:


Cierto, un poco de dolor sí que dan estas cosas cuando uno se las encuentra escritas en publicaciones de muy amplia difusión.

7 comentarios:

Anónimo dijo...

Romera, no busquemos tres pies al jato. No saben hortografía y punto.

Ander Izagirre dijo...

Mi gato Moisés (lo rescaté de un charco en plena carretera, era un cachorrico) tiene cuatro patas. ¿Por qué buscarle tres? ¿Quizá cinco?

Psychologies: manda narices que escriban bien semejante nombrecito y que luego la pifien como la pifian. Otra explicación hinduljente: lo hacen para elevar la autoestima de sus decaídos lectores, que recobran la confianza cuando descubren las faltas. ¡Soy mejor que el periodista!

Anónimo dijo...

Ander, una coincidencia que te gustará, pescada en el informativo de Cuatro: por el Día Mundial de la Infancia, la periodista ha comenzado a hablar del hambre en África. Las declaraciones al respecto han sido de una tipa que se llamaba Sol Paniagua, directora de "Save de Children" en España.

Maldita ironía del nombre y, bueno, todo un hallazgo ese "de".

Anónimo dijo...

Nahum, el Día Mundial de la Infancia ya no existe oficialmente. La Unicef ha cambiado el nombre y ahora es el "Día Mundial de los niños y de las niñas":
http://www.unicef.org/lac/flash/DW/calendario_nov.html

Un saludo

Ander Izagirre dijo...

Espectacular Paniagua, Nahum, sólo le faltaba llamarse Marcelina.

Peor hubiera sido "Shave the children". O "Shave the Chicken".

Anónimo dijo...

¿Lo dice en serio, señor Romera?

Joer, ¡hasta dónde vamos a llegar! ¿Hasta feto y feta? ¿Célula y célulo? ¿Ovulo y ovula? ¿Espermatozoida, quizá?

Anónimo dijo...

GASTRONÓMICO= GASTO + ASTRONÓMICO.