Hay palabras con joroba, como los camellos. Al menos eso piensa el inglés, donde se ha impuesto la denominación «CamelCase» para algunos términos de nuevo cuño que se distinguen de las palabras comunes por el hecho de que junto a la mayúscula inicial llevan otra mayúscula en el interior. Dos mayúsculas, dos jorobas: un camello. El castellano ya adoptado varias de ellas, especialmente en el campo de la informática (donde la escritura CamelCase está relacionada, al parecer, con ciertos sistemas de programación); ocurre, por ejemplo, en determinadas aplicaciones de uso muy común como WordPerfect, PowerPoint o PageMaker, o en el campo de los juegos (PlayStation), aunque también penetra en otros ámbitos (el ya viejo CinemaScope, las tarjetas de crédito MasterCard, las agendas BlackBerry). Se trata de términos compuestos mediante el procedimiento habitual de la adición de dos lexemas o dos palabras sin separación entre ellas. Contra la regla que impone que el segundo elemento pase a escribirse con minúsculas, los CamelCase cargan a la palabra con una segunda jiba. El alboroto semiológico producido en esta era de la comunicación donde los signos van de aquí para allá como vaca sin cencerro ha entrado de lleno en las convenciones ortográficas y tipográficas. Las mayúsculas y las minúsculas andan desbocadas en rótulos, logotipos, nombres de marcas comerciales y hasta en los de persona (ya hay quien firma JuanJosé o MariMar). Estos camellos verbales vienen a sembrar nuevas dudas en la ya de por sí dificultosa tarea de escribir con corrección. A jorobar más al hablante, en fin.
Publicado en en 'Territorios', suplemento cultural de El Correo, 4 octubre 2008.
Publicado en en 'Territorios', suplemento cultural de El Correo, 4 octubre 2008.
3 comentarios:
Hola, José María:
Como programadora, puedo decirte que dentro del "CamelCase" existen dos posibilidades: el "lowerCamelCase" y el "UpperCamelCase".
Al escribir un programa necesitamos variables, y necesitamos que los nombres de esas variables sean suficientemente descriptivos de lo que almacenan. Algunos programadores optan por separar las palabras con un subrayado, por ejemplo "aux_id_cliente", pero a otros no les gusta separar las palabras con subrayados y los escriben bien con "lowerCamelCase" (quedaría "auxIdCliente"), o bien con "UpperCamelCase" (quedaría "AuxIdCliente").
Te lo comento como curiosidad, nada más, dado que conocía el término hace tiempo por ser mi profesión la que es.
Un saludo. Lola.
Me encanta cómo los ingleses forman nuevas palabras.
Desconocía por completo el término, aunque conozco de sobras el uso en programación.
Y, especialmente, de los primeros sistemas operativos en los que los nombres no soportaban espacios y un guión bajo te robaba uno de los pocos caracteres de los que disponías.
¡Saludos!
replica bags from china free shipping replica bags 168 mall replica zara bags
Publicar un comentario