Es cosa sabida la diferencia entre «céreo» (‘del color de la cera’) y «cerúleo» (‘del color azul, propio del mar, de los cielos despejados, de los grandes lagos’, según la lírica definición del DRAE). Pero ¿cómo resistirse a la tentación pedantesca, incluso en una crónica de fútbol? Lo curioso del caso es que hubiera bastado con el primero de los adjetivos, sin lanzarse a las procelosas aguas de la literatura enfática para acabar incurriendo en penalti. Total: que por obra y gracia del cronista, el merengue acabó traspasado al Celta de Vigo, como quien dice.
3 comentarios:
Siempre se ha utilizado cerúleo para definir el color de los cadáveres.
hermes handbags
nike air vapormax
valentino shoes
kobe 11
balenciaga
lebron 17
yeezy
coach outlet
curry 4
hermes birkin
special info replica bags china you could try these out go to my blog linked here his explanation
Publicar un comentario