<modo irónico>A lo mejor la diéresis está puesta para deshacer el diptongo, ¿no? (Ya sabes
a) el redactor es italiano, creía que la palabra era dañificados.b) el redactor era un inglés (disléxico), lo ha hecho venir de danger
fitflopsconverse shoescoach outletcolumbia sportswearmichael kors outlet onlinecoach factory outletuggs outletswarovski crystalkate spadeadidas nmdmt20180725
Publicar un comentario
3 comentarios:
<modo irónico>
A lo mejor la diéresis está puesta para deshacer el diptongo, ¿no? (Ya sabes
a) el redactor es italiano, creía que la palabra era dañificados.
b) el redactor era un inglés (disléxico), lo ha hecho venir de danger
fitflops
converse shoes
coach outlet
columbia sportswear
michael kors outlet online
coach factory outlet
uggs outlet
swarovski crystal
kate spade
adidas nmd
mt20180725
Publicar un comentario