Ya pocas veces se puede leer u oír «
encinta», que es lo mismo que «embarazada» o «preñada». Una palabra más que va camino del cementerio. Pero es bonita. Nos llegó del latín «
incincta» que significa ‘desceñida’, por el holgado ropaje que debía vestir la mujer en ese estado. Es evidente que se escribe en una sola palabra, y no separada en dos como ha hecho el redactor de esta noticia.
No sé qué es peor: si el olvido de los viejos vocablos o su empleo equivocado.
(
Gracias a Oz)
6 comentarios:
Corría en tiempos (ahora con lo de los deuvedés ya no es tan válido) el chiste de "la leona" de la Metro Goldwyn Mayer... -
¡Cómo la leona! ¿no es un león?
-No, hombre ¿no ves que está "en cinta"
La palabra es más bonita aún tras conocer su procedencia. Gracias.
Y esa viñeta de Mafalda para anunciar que habían sacado la versión en vídeo (o video, en Argentina):
-Mamá, ya estoy en cinta.
Y el susto consiguiente.
Muy bonita la historia de la palabra, sí.
Enjoyed a lot! Good supplements soccer cleats Parking ticket printers Long term debt and
That's a great story. Waiting for more. Ss supercharged chevrolet cobalt car daytona ferrari kit Video surveillance agreement After rhinoplasty nose taping Ukad zasilania renault new dodge
http://muertosyvivos.blogspot.com/2008/09/encinta.html
Publicar un comentario