Conversan dos jóvenes sobre cine, y uno dice: «Soy muy de
Almodóvar, pero 'La piel que habito' me ha aburrido». Quiere decir que le
gustan las películas del escritor manchego, pero parece como si a través del
giro «ser muy de» convirtiera su preferencia en señal de identidad más allá de
un simple gusto o de una afición. No deja de ser curioso el éxito de esta
fórmula coloquial de tan corto tiempo de vida, que hoy encontramos a todas
horas para sustituir a verbos de costumbre («no soy muy de levantarme pronto»,
«soy mucho de ir en autobús», en vez de «suelo», «estoy habituado», «frecuento»
o «acostumbro») y de preferencia («soy mucho de ropas oscuras», «no soy muy de
verduras», en vez de «me gustan», «me inclino por», «prefiero») o sustituyendo
a construcciones atributivas con adjetivo del tipo «ser devoto (o partidario) de»,
«ser aficionado a» o «ser dado a». El giro, que recurre indistintamente a los
adverbios «mucho» y «muy» aunque a veces puede presentarse sin ninguno de los
dos, prefiere la primera persona del verbo sobre la segunda y la tercera y se
emplea más en el modo negativo que en el afirmativo. Da la impresión de que el
hablante, a la vez que se describe manifestando sus inclinaciones o sus fobias,
trata de atenuar eufemísticamente esa toma de postura mediante el recurso a la
litotes: el viejo procedimiento de negar una cosa para afirmar la contraria. El
agnóstico dice «no soy mucho de rezos» y el abstemio «no soy muy de beber». El
mal estudiante reconoce que no es mucho de hincar los codos. Y el ecologista,
que no es muy de conducir coches. Si bien se mira, son hermosas declaraciones de
tolerancia.
2 comentarios:
Perdón por entrar al asalto en su blog, don José María, pero es que no he hallado otra manera de contactar con usted.
Resulta que ando buscando un libro del que usted fue prologuista en 1999. Se titula "Romances de tierras deshabitadas", su autor fue Lucio Rodriguez y lo editó El rayo verde. Quisiera saber si habría alguna manera de conseguirlo, pues mi familia proviene de Izagaondoa y varios de los poemas recogidos en aquel volumen tratan sobre aquellos pueblos.
Gracias y perdón por las molestias.
MIkel, ¿puedes mandarme un email a rgpgom(arroba)gmail.com?
Un saludo
Publicar un comentario