El adjetivo miserable, advierte el Diccionario de María Moliner, «se usa como insulto muy violento». Pero esa energía desaparece y se convierte en ridiculez cuando tratamos de extenderla al terreno del sustantivo, quizá en la errónea idea de que daña más un hipersílabo inexistente que un término admitido pero de menor tamaño. La diputada Barkos podría haber dicho tranquilamente «canallada», «infamia», «mezquindad» o «vileza» sin salirse del acogedor espacio de los diccionarios. Pefirió «miserabilidad». Ella sabrá por qué.
14 comentarios:
La diputada Barkos trabajó muchos años de periodista...
La diputada Barkos trabajó muchos años de periodista...
La diputada Barkos trabajó muchos años de periodista...
La diputada Barkos trabajó muchos años de periodista...
La diputada Barkos trabajó muchos años de periodista...
con lo fácil que es decir "miseria"
La "miseria" no habría quedado bien porque se habría salido de la moda archisilábica y añadidora de sufijos.
Quizás, el tal NaBai con el afán de emitir un concepto de miseria como varialble que se incrementa, propone el término "miserabilidad" como la "habilidad" ó "capacidad" de una persona en esforzarse por ser cada vez más miserable.
Por favor, lo mío es absolutamente falto de fundamento. Me atrevo a opinar, ya que soy de inventar palabras extrañas, como por ejemplo "deaporsiluego" ó "Apocaelipsis".
Muy Felíz Año 2017 para tod@s!
Son expresiones distintas...
Demasiado obvio como para que lo ignoren tantos amantes de la lengua...
Los españoles no somos miserables pero tu si
fitflops
converse shoes
coach outlet
columbia sportswear
michael kors outlet online
coach factory outlet
uggs outlet
swarovski crystal
kate spade
adidas nmd
mt20180725
Jajaja. Los más miserables que hay in the world.
golden goose outlet
stephen curry shoes
lebron james shoes
golden goose superstar
golden goose outlet
jordan 1 off white
yeezy
pandora bracelet
kenzo clothing
supreme new york
Publicar un comentario