2 de febrero de 2009

ALMOHADILLA


Los menos duchos en el uso de los teléfonos modernos se preguntan por la utilidad de las dos teclas no numéricas que acompañan a las diez tradicionales, normalmente en la línea inferior, a ambos lados del cero. No sólo ignoran para qué sirven, sino también cuál es el nombre de sus signos. A la izquierda está el viejo asterisco, denominado así por su aspecto de astro o pequeña estrella. ¿Y a la derecha? ¿Cómo referirse a esa figura formada por dos barras paralelas horizontales cortadas por otras dos barras igualmente paralelas pero oblicuas? Parece que definitivamente habrá que llamarla «almohadilla». El DRAE, que en su edición vigente ya ofrece doce acepciones para el término, agregará esta nueva en la próxima actualización. Pero no es la única forma de denominar el signo de marras. En varias zonas de América es conocido como «numeral», «signo de número» o «cardinal», formas discutibles puesto que si de algo carece el símbolo es precisamente de valor numérico. Más interesantes son algunas de las voces coloquiales que también se estilan al otro lado del Océano, desde «gato» hasta «michi». Todas tienen su origen en la similitud entre este signo y el cuadro del juego de «tres en raya», conocido en muchas zonas como «juego del gato». Hay quien le llama también «sostenido», que es lo que indica el símbolo en la escritura musical. Y, más familiarmente, otros prefieren «tateti» o «tatetí», raro vocablo tal vez onomatopéyico, o quizá relacionado con el nombre inglés del juego de «tres en raya»: «Tic Tac Toe». Aclarado lo cual, queda por saber para qué demonios sirve la tecla.

Publicado en el suplemento cultural 'Territorios' de El Correo, 29.1.09

7 comentarios:

David Caparrós -namuras- dijo...

"Tatetí" es como llaman en Argentina al "Tres en raya".
Recuerdo la alegría de Manolito cuando por fin consiguió ganarle a alguien al juego. Gritaba "¡Gané, gané al tatetí!". Lo que ocurría es que su contrincante era Guille, el hermanito de Mafalda, cuando era un bebé :)

Anónimo dijo...

No es que esté muy seguro, pero las denominaciones que hacen referencia a numeración se pueden deber al hecho de que en inglés se usa este signo como nosotros lo hacemos con n.º. Ciertos países latinoamericanos pueden haber absorbido este uso, igual que lo han hecho con muchos vocablos anglosajones.

Por cierto, enhorabuena por el blog.

Anónimo dijo...

Enhorabuena por el blog.

Da mucho gusto encontrar sitios tan interesantes.

Gracias.

dalet dijo...

"Almohadilla" lo empecé a oír cuando la locución del Servicio Contestador de Telefónica lo empezó a usar.
Hasta entonces, yo lo llamaba "cuadradillo" (por motivos obvios) y "sostenido" (aunque tipográficamente sean distintos, pero eso es afinar). También había oído llamarlo "parrilla", por su semejanza visual, nombre que en Wikipedia leo reemplazado por "grilla". Por lo menos no llegamos a la disparidad de nombres del inglés (y que no deja de asombrarme cuando me las tengo que ver con algún sistema automático de atención telefónica en dicho idioma): http://en.wikipedia.org/wiki/Number_sign

lostborion dijo...

El asterisco y la almohadilla se utilizan para difereciar la marcación de un número de teléfono normal de la marcación de un comando de modificación de opciones de servicio. Son símbolos informáticos que se procesan como tales en el proveedor de servicios de telefonía.

Espero haber ayudado.

Anónimo dijo...

3 en raya es la mejor de todas!! ya no volveré a decir almohadilla!!
"sostenido" es para músicos!!

Anónimo dijo...

Lo de "cardinal" se puede asociar con que, en matemáticas (álgebra), el símbolo # se puede emplear para denotar "el cardinal de un conjunto", que representa el número de elementos incluídos en un conjunto. Por ejemplo, el cardinal del conjunto de las letras (simples) del alfabeto es 27 y su notación podría ser: #{a,b,...,z} = 27. De todas formas, se emplea más a menudo la notación entre barras verticales para denotar el cardinal de un conjunto: |{a,b,...,z}| = 27.