
Hay neologismos necesarios que vienen a ampliar el léxico porque previamente la realidad se ha ensanchado y pide a gritos una palabra que denomine el nuevo espacio. ¿Cómo oponerse, pues, a esta incipiente «electrolinera» creada por analogía con «gasolinera»? Es cierto que le sobra alguna sílaba, pero, ¿lo entendería alguien si se dijese «electrera»?
(La foto, de El País)
Yo lo habría llamado electricidera...
ResponderEliminarA fin de cuentas, estos puntos de recarga no dejan de ser un "recargador" de baterías, como cuando se enchufa un móvil a la red. Tiene su gracia el neologismo, pero como mucho será una moda pasajera ya que en el español (ya sea europeo o de américa) aflorarán muchas palabras dispuestas a recuperar significados o significantes.
ResponderEliminarO haremos como siempre: usaremos anglicismos...